Library Blog

Blog

Nieuw blog voor Nederlandse Romanisten

Samen met Hans Fresen, die voor de technische snufjes heeft gezorgd, heb ik een nieuw blog gemaakt voor de docenten en onderzoekers Frans aan de Nederlandse Universiteiten. De oude website van de Stichting voor Romanisten aan Nederlandse Universiteiten (de SRNU), was erg statisch en weinig dynamisch. I&M 2.0 leek me de perfecte aanleiding om de boel eens op te frissen en een veel actueler ogende blog te maken. 

Graag wil ik jullie vragen om eens een kijkje te nemen op www.Romanisten.nl, en eventueel jullie op- en aanmerkingen aan mij door te geven!  

groet,

Arja Firet

4 reacties to “Nieuw blog voor Nederlandse Romanisten”

  1. Bianca

    Ziet er mooi uit!
    Terzijde een vraagje van een naïeve maar nieuwsgierige beta:
    zijn ‘romanisten’ alleen studenten/onderzoekers Frans of ook Spaans, Italiaans e.d.?

    Beantwoorden
    • firet102

      Ha Bianca,

      Ik begrijp je verwarring en je hebt helemaal gelijk: de term ‘romanist’ is in principe een verzamelwoord voor iedereen die Frans, Italiaans, Spaans of Portugees gestudeerd heeft. Maar voor de aparte specialisten worden er ook specifiekere termen gebruikt, zoals bv. ‘hispanist’ of ‘italianist’. Voor iemand die Frans gestudeerd heeft heb je dat eigenlijk niet, vandaar de algemenere term ‘romanist’.

      Arja

      Beantwoorden
  2. Frits

    Ha Bianca en anderen,

    Deze vraag is mij (als afgestudeerde in de Italiaanse taalkunde met bijvakken Spaans en Portugees) zeer uit het hart gegrepen, maar ik wist niet of ik hem moest stellen.

    Mochten er nog romanisten (in de zin van mensen die zich bezig houden met de (alle) Romaanse talen, inclusief Frans) op het idee komen een vereniging, stichting o.i.d. op te richten, dan kunnen ze in elk geval deze URL of naam al niet meer kiezen, hoewel die wel voor de hand zou liggen.

    Groeten,
    Frits

    Beantwoorden
  3. Frits

    Hoi Arja en anderen,

    Ik heb net een reactie op de reactie van Bianca in gestuurd (die had ik via Copernic Tracker gezien), maar toen had ik jouw reactie daarop nog niet gezien.

    Ik begrijp jullie overwegingen.
    Al blijven de mijne ook overeind.

    Excuses voor de dubbele reactie.
    Frits

    Beantwoorden

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *